خلاصه خبر:
- تعداد بینندگان بخش فارسی صدای آمریکا از بیش از ۳۰ درصد در سال ۲۰۰۶ به کمتر از ۵ درصد در سال ۲۰۱۲ رسیده که پائین ترین سطح در تاریخ این رسانه است.
- در راهروهای کنگره ایالات متحده زمزمه های بسیاری از لزوم تعطیلی هر چه سریعتر بخش فارسی صدای آمریکا به خاطر گسترش فساد و تخلفاتی که به آستانه انفجار رسیده، شنیده می شود.
- متاسفانه بخش فارسی صدای آمریکا بسیار ناتوان و درمانده ظاهر شده است. این بخش در مشکلات فراوانی غرق شده و عملا هیچ کارائی برای پیگیری پروژه برقراری ارتباط با مردم ایران نداشته است.
- موسسه آمریکایی هریتیج: بودجه سالانه بخش فارسی صدای آمریکا بیش از ۲۰ میلیون دلار است. در حال حاضر در این بخش 200 کارمند کار می کند.
- در گزارش سازمان بازرسی کل آمریکا آمده که وب سایت صدای آمریکا در دسامیر ۲۰۰۷ شش میلیون، در ژانویه ۲۰۰۸ سه میلیون و در نوامبر ۲۰۰۸ تنها دو میلیون و در سال ۲۰۱۱ تنها ۲ درصد از وب آن دیدن کرده اند، یعنی کمتر از ۵۰۰ هزار نفر.
به گزارش سرویس سیاسی جام نیوز، سایت “سبزنامه ایرانیان، وابسته به امیر عباس فخر آور، روز پنجشنبه 7 اردیبهشت ( 26 آوریل) از طرح کنگره آمریکا برای تعطیلی بخش فارسی صدای آمریکا به علت ناکارآمدی در سیاست های واگذارشده به این شبکه و همچنین به علت گسترش فساد و تخلفات روز افزون در این شبکه خبر داد.
“سبزنامه ایرانیان” در این باره می نویسد: «ششم آپریل 2011، کمیسیون فرعی نظارت بر رسانه های دولتی آمریکا وابسته به کمیته سیاست خارجی مجلس نمایندگان ایالات متحده آمریکا، برگزار کننده یکی از مهمترین نشستهای دهه های اخیر برای بررسی بحران در بخش فارسی صدای آمریکا بود. دانا رورباکر نماینده کالیفرنیا در مجلس نمایندگان ریاست این جلسه را بر عهده داشت.
پس از آن فرصتی یکساله به شورای سیاست گزاری رسانه های دولتی آمریکا داده شد تا به بحران بخش فارسی صدای آمریکا رسیدگی کند و مقرر شد چنانچه پس از یکسال این مشکلات بزرگ حل نشود، یکی از گزینه های پیش رو درخواست تعطیلی بخش فارسی صدای آمریکا و سپردن آن به مدیریتی شایسته و پاسخگو به کنگره آمریکا و خارج از چهارچوب صدای آمریکا باشد.
دکتر جان لنچفوسکی و امیر عباس فخرآور از انستیتوی سیاستهای جهانی، گاورنر اندرس ویمبوش و گاورند مایکل میهان از شورای سیاست گذاری رسانه های دولتی آمریکا بی بی جی، و نمایندگانی از وزارت خارجه آمریکا سخنرانانی بودند که در سخنرانی خود به کنگره در خصوص بخش فارسی صدای آمریکا گزارش می دادند. در پایان مهلت یکساله نه تنها مشکلات در بخش فارسی حل نشده است بلکه فساد اداری و تخلفات به آستانه انفجار نزدیک شده است. »
در این نشست سخنرانان با اشاره به عقب گرد این رسانه در جزب مخاطب تاکید کرده اند: «تعداد بینندگان بخش فارسی، پائین ترین سطح در تاریخ این رسانه را نشان میدهد و از بیش از 30 درصد در سال 2006 به کمتر از 5 درصد در سال 2012 رسیده است. مدیر بخش فارسی رامین عسگرد، با مشاهده اعماق فساد در این بخش، فوریه 2012 از کار کنار کشید و به نوعی شانه از بار این مسولیت سنگین خالی کرد و اینروزها حتی نمی خواهد کلمه ای درباره صدای آمریکا بشنود. حالا کمیسیون سیاست خارجی در آستانه تصمیم نهایی برای بخش فارسی قرار گرفته است و گروههای تحقیق وابسته به موسسات بزرگ در واشنگتن گزارش هایشان را به کنگره ارسال می کنند. در راهروهای کنگره ایالات متحده زمزمه های بسیاری از لزوم تعطیلی هر چه سریعتر بخش فارسی شنیده می شود تا از تخریب بیشتر جلوگیری شود.»
در ادامه متن کامل گزارش “بنیاد هریتیج” (Heritage Foundation) که از قدرتمندترین موسسات محافظه کار در ایالات متحده آمریکا می باشد، را می بینید:
چرا دولت آمریکا در برقراری ارتباط با ایرانیان مشکل دارد
چرا دولت آمریکا در برقراری ارتباط با ایرانیان مشکل دارد؟ پاسخ را در بخش فارسی صدای آمریکا و نیاز شدید به تغییرات اساسی در آنجا جستجو کنید! – هلا دال، بنیاد هریتیج، مارس 2012.
چالش بزرگی که امروز دولت آمریکا با آن مواجه شده است، لزوم ادامه کار رسانه صدای آمریکا با وجود کسری بودجه شدید این کشور است. بنا بر گفته آقای دیوید انزور، مدیر کل صدای آمریکا، ایران، چین، پاکستان و کره شمالی در صدر کشورهایی قرار دارند که صدای آمریکا برای آنها برنامه پخش می کند. پخش برنامه برای ایران از صدای آمریکا به چالشی منحصر به فرد برای دولت آمریکا تبدیل شده است. صدای آمریکا سازمانی دولتی و غیرنظامی است که از مالیات مردم آمریکا تامین بودجه می شود. جمهوری اسلامی ایران که بزرگترین حامی تروریسم جهانی و در پی دستیابی به سلاح هسته ای است، خطری بزرگ برای ثبات منطقه خاورمیانه میباشد. ایران چهارمین کشور تولید کننده نفت جهان است که 60 درصد از جمعیت 74 میلیون نفری آن زیر 30 سال سن دارند. این جمعیت بزرگ زیر سی ساله ها از زندگی تحت حکومت متعصب مذهبی بیزار و تشنه دریافت اخبار از جهان آزاد هستند.
برای رسانه های دولت آمریکا و سایر رسانه های غربی، بهره مندی از یک استراتژی برای برقراری ارتباط با مردم ایران نه تنها بسیار ضروری است، بلکه فرصتی عالی برای اثرگذاری هم میباشد. متاسفانه بخش فارسی صدای آمریکا بعنوان اصلی ترین وسیله برای برقراری این ارتباط، صلاحیت چنین کاری را نشان نداده و بسیار ناتوان و درمانده ظاهر شده است. بخش فارسی صدای آمریکا در مشکلات فراوانی غرق شده است و عملا هیچ کارائی برای پیگیری پروژه دیپلماسی عمومی ندارد.
برای حل مشکل چه باید کرد
گامهای ضروری و اضطراری که بخش های فارسی رسانه های دولتی آمریکا (رادیو فردا و صدای آمریکا) برای حل مشکلاتشان باید بردارند، به شرح زیر است
الف. بررسی کامل صلاحیت مدیران و کارمندانی که از سال 2005 تا 2011 استخدام شده اند و اطمینان یافتن از شایستگی آنان و حرفه ای بودنشان در امر خبرنگاری و همچنین تسلط کامل بر زبان فارسی.
ب. تصویب قوانین جدید برای کارمندان قراردادی و موقت بخش فارسی و ایجاد شرایط عادلانه جهت تقویت روحیه آنان.
ج. تشکیل گروه مشاوران از بین ایرانیان در تبعید، با هدف نظارت بر پخش برنامه های بخش فارسی و انتقال واکنش بینندگان به مدیران این رسانه.
د. برگزاری جلسات کمیته های فرعی کنگره ایالات متحده برای نظارت دائمی بر مدیریت و برنامه های بخش فارسی صدای آمریکا
ه. مدیران و برنامه گذاران بخش فارسی باید از منابع مالی که توسط مالیات دهندگان آمریکایی تامین می شود، به نحوی استفاده کنند تا برنامه هایی که ارائه می دهند از ارزشهای آمریکائی نشات گرفته و با منافع ملی این کشور همخوانی داشته باشد و در عین حال از بالاترین کیفیت حرفه ای نیز برخوردار باشد.
ایجاد تغییرات در صدای آمریکا اولویت کنگره
ایجاد تغییرات در بخش فارسی صدای آمریکا باید در اولویت برنامه های دولت و کنگره آمریکا قرار گیرد. اکنون بکارگیری این گامها در چهارچوب یک استراتژی فراگیر برای برخورد با حکومت جمهوری اسلامی که خطرناکترین و بزرگترین چالش سیاست خارجی برای دنیای امروز است، بسیار ضروری می باشد. حدود هفتاد سال پیش، در اوایل دهه چهل میلادی، صدای آمریکا تولید برنامه های رادیویی فارسی برای ایران را آغاز کرد، اما تا زمان تسخیر سفارت آمریکا و به گروگان گرفتن دیپلماتهای آمریکایی در آبانماه 1358 خورشیدی (اکتبر 1979 میلادی) این برنامه ها که عنوان سرویس فارسی داشت، از نظم و ترتیب خاصی برخوردار نبود. از آن زمان تا کنون پخش برنامه های صدای آمریکا برای ایران به صورت مداوم ادامه داشته است. سال 2001 نام این سرویس به بخش فارسی تغییر کرد و از سال 2007 با پخش شبانه روزی اخبار نخستین بخش در کل صدای آمریکا بود که با جنین قالبی عرضه می شد.
میزان بودجه و تعداد کارمندان بخش فارسی صدای آمریکا
بخش فارسی به عنوان قسمتی از بدنه صدای آمریکا تحت نظارت شورای سیاستگزاری رسانه های دولتی آمریکا میباشد که بی بی جی خوانده می شود. بنابراین بخش فارسی صدای آمریکا بخشی از یک ارگان دولتی است که هزینه آن تماما توسط دولت ایالات متحده آمریکا از محل مالیات شهروندان آمریکایی تامین می شود. بودجه سالانه بخش فارسی بیش از 20 میلیون دلار است. در سالهای اخیر بخش فارسی از جهت تعداد پرسنل و بودجه مربوطه رشدی سریع، قارچ گونه و غیر عادی داشته است. در سال 2007 بخش فارسی تنها 30 کارمند داشت که روزانه یک ساعت برنامه تولید می کردند. تنها دو سال بعد بخش فارسی 83 کارمند تمام وقت و 120 کارمند قراردادی داشت که تنها شش ساعت برنامه تولید می کردند! در حال حاضر بخش فارسی 140 کارمند تمام وقت و 60 کارمند قراردادی موقت دارد که همان میزان برنامه را تولید می کنند. رشد سریع بخش فارسی مشکلات عدیده ای را برای آن بوجود آورده است.
در گزارش سال 2009 سازمان بازرسی کل ایالات متحده آمریکا، چنین نتیجه گیری شده که همین رشد سریع و بی رویه بخش فارسی صدای آمریکا یکی از اصلی ترین دلایل مشکلات فراوانی است که گریبانگیر این شبکه است. در این گزارش همچنین آمده است که این رشد سریع در کیفیت و ترکیب برنامه ها اثر فراوان گذاشته و نارضایتی عمیقی را میان کارمندان بوجود آورده است. دو سال پس از ارائه این گزارش، تمام این مشکلات سر جای خود باقی مانده اند و بخش فارسی همچنان محل کاری است که کارمندان قراردادی نسبت به شرایط نابرابر شکایت می کنند و استخدام پرسنل در هاله ای از ابهام و عدم شفافیت انجام می شود. برخوردهای شفافانه در امور دولتی آمریکا همیشه از حساسیت بسیار بالایی برخودار بوده است. چنانکه پرزیدنت باراک اوباما در دستور کار دولتی که 21 ژانویه 2009 از کاخ سفید صادر کرد، همه ارگانهای دولتی را به اجرای آن موظف ساخته است. البته بخش فارسی صدای آمریکا آشکارا از اجرای این دستور خود داری کرده است و کار به جایی رسیده است که حتی کارمندان منتقد بخش فارسی از ترس اقدامات تلافی جویانه مدیریت صدای آمریکا در برابر تمام سواستفاده های دولتی و اعمال غیرقانونی مدیران، لب دوخته و سکوت اختیار کرده اند.
تشکیل کمیته هشت نفره توسط رئیس جمهور آمریکا برای ریشه یابی مشکلات شبکه
در سال 2010، هشت نفر اعضای جدید شورای سیاستگزاری رسانه های دولتی آمریکا بی بی جی، که توسط رئیس جمهور ایالات متحده انتخاب شده بودند، کمیته ای را تشکیل دادند به ریاست اندرس ویمبوش که تحقیقاتی را درباره ریشه مشکلات بخش فارسی انجام دهد.
در سالهای اخیر کنگره آمریکا محل رفت و آمد گسترده بسیاری از ایرانیان در تبعید بوده است که شکایات فراوانی را از بخش فارسی صدای آمریکا به نمایندگان کنگره تقدیم کرده اند. یک بار این شکایات به مدیریت وقت بخش فارسی آلکس بلیدا، اشاره داشت که نه فارسی حرف میزد، نه فارسی می فهمید و هیچ درک درستی از اوضاع سیاسی ایران نداشت. در ماه مارس سال گذشته، ترنت فرانکز، نماینده مجلس آمریکا از ایالت آریزونا، نامه ای به رئیس جمهور نوشت که امضای 69 نماینده دیگر در پای آن قرار داشت. در این نامه نسبت به عدم نظارت بر بخش فارسی، استخدام پرسنل و اهداف و محتوای برنامه های بخش فارسی به شدت اعتراض شده و از پرزیدنت اوباما خواسته شده بود هر چه سریعتر این مشکل را پیگیری و حل کند.
این نماینده مجلس اشاره می کند که برنامه های بخش فارسی به جای دفاع از حقوق بشر، به مبارزان راه آزادی آسیب های فراوان وارد می کند. آلکس بلیدا، سرپرست بخش فارسی پس از این نامه برکنار شد و رامین عسگرد، یکی از کارمندان ایرانی تبار وزارت خارجه آمریکا به جای وی بعنوان مدیر بخش فارسی منصوب گردید. در ماه می 2011 (اردیبهشت 1390) رامین عسگرد مدیر جدید بخش فارسی اعلام کرد که در محتوی برنامه ها تغییرات بسیاری اعمال خواهد شد. در یک کلام میتوان گفت این تغییرات بی فایده بود. کار به جایی رسید که قبل از کریسمس 2011 (آذرماه 1390) ویکتور عش، یکی از اعضای شورای سیاستگزاری رسانه های دولتی آمریکا بی بی جی، در بیانیه بی سابقه ای به جزئیات مشکلات همیشگی در صدای آمریکا پرداخت.
سیاست ایالات متحده آمریکا در قبال ایران در کجا قرار دارد؟
براستی امروز سیاست ایالات متحده آمریکا در قبال ایران در کجا قرار دارد؟ دستیابی به مردم ایران آسان نیست. رژیم [آیت الله]خامنه ای و احمدی نژاد که عنوان یکی از سرکوبگرترین حکومتهای دنیا را به خود اختصاص داده است، به خوبی از خطر انقلاب گردش آزاد اصلاعات آگاه است. با توجه به این موضوع عجیب نیست که حکومت جمهوری اسلامی بالاترین رتبه جهانی را در سانسور اینترنت و پارازیت اندازی روی امواج رادیویی و تلویزیونی در اختیار دارد. اعتراضات گستره که پس از تقلب در انتخابات ریاست جمهوری خرداد 1388 در ایران به وقوع پیوست، ملاها را مجبور به کاهش سرعت اینترنت در مواقع حساس در ایران کرد. در حالی که اعتراضات مردمی در خاور میانه، باعث سقوط رژیم های دیکتاتوری یکی پس از دیگری در سال 2011 شد، جمهوری اسلامی از یک سو پارازیت ها را بر روی شبکه های ماهواره ای بی بی سی و صدای آمریکا و تمامی رسانه های فارسی زبان خارج از کشور افزایش داده و از سوی دیگر شبکه های ماهواره ای تبلیغاتی خود را در نقاط مختلف دنیا به راه انداخته است.
شبکه “صدای امریکا” تنها صدای رسمی آمریکا در ایران است
بخش فارسی صدای آمریکا که تنها وسیله دسترسی مستقیم به مخاطبان ایرانی برای دولت آمریکاست در کانون تلاش دولت آمریکا برای ایجاد ارتباط با مردم ایران قرار دارد. این ارتباط از طریق انتشار اخبار مستقل و معتبر دنیا و اطلاعات صحیح در خصوص سیاستهای دولت ایالات متحده می باشد. با نظر به این موضوع که ایالات متحده در 33 سال گذشته سفارتخانه ای در تهران نداشته است می توان گفت که بخش فارسی تنها صدای رسمی آمریکا در ایران است. دولت آمریکا همچنین بودجه رادیو فردا را تامین می کند که به صورت 24 ساعته اخبار داخلی ایران را به اطلاع ایرانیان میرساند. بنابراین بخش فارسی در میان سایر بخش های صدای آمریکا دارای اهمیت ویژه ای است و مورد توجه بسیاری قرار دارد اما جالب اینجاست که اهداف و ماموریت بخش فارسی حتی برای کارمندان آن الزاما روشن نیست. اینکه آیا بخش فارسی یک ارگان خبررسانی است و یا یک عامل مفید برای سیاست خارجی ایالات متحده است؟ پاسخ باید این باشد که هر دو ولی کارمندان بخش فارسی نمی توانند این دو جنبه را با هم به راحتی قبول کنند، همانطور که سایر کارمندان صدای آمریکا نمی توانند آنرا درک کنند
تا پیش از اصلاحاتی که توسط رامین عسگرد، مدیریت جدید صدای آمریکا در سال 2011 آغاز شد، در مرامنامه بخش فارسی تاکید شده بود که “تنها وظیفه بخش فارسی خبر رسانی است!” امروزه این بیانیه همچنان بر گزارش اخبار متمرکز است اما بخشی از منشور صدای آمریکا به آن اضافه شده که حاکی از این است که بخش فارسی همان ماموریت صدای آمریکا را دنبال می کند که شامل توضیح و بازتاب ارزشها و فرهنگ آمریکایی و همچنین سیاستهای آمریکا است. این گام خیلی مهمی برای شروع اصلاحات در بخش فارسی صدای آمریکا بود.
رادیو و تلویزیون دولتی آمریکا یک بخش اساسی از سیاست خارجی آمریکا و دیپلماسی عمومی آن است و باید اطلاعاتی در باره جامعه، فرهنگ، ارزشها و سیاستها و نقطه نظرهای آمریکا را منعکس کند. در نظر نگرفتن این بعد به راحتی باعث پراکندگی مسیر برنامه های این شبکه میشود.
صدای آمریکا بازوی استراتژیک دولت آمریکا
بخش فارسی صدای آمریکا از آغاز شروع به کار خود به عنوان شبکه 24 ساعته در سال 2007 جنجالهای بسیاری را بر انگیخته است. یقینا بخش فارسی بازوی استراتژیک مفیدی برای دولت آمریکاست اما مدیریت ناکارآمد، برنامه های بحث برانگیز و عدم نظارت توسط کنگره آمریکا آن را به یکی از مشکل سازترین سازمانهای درونی صدای آمریکا تبدیل کرده است. روحیه کارکنان بخش فارسی بسیار پایین است. همزمان ایرانیان خارج و داخل ایران با اشتیاق شدید تمام اتفاقات داخل بخش فارسی را دنبال می کنند و این شبکه به مرکز شایعات و تئوری های توطئه تبدیل شده است. وب سایت های ایرانی که دسترسی به منابع اطلاعاتی در درون بخش فارسی دارند، با شور و هیجان فراوان گزارش این شایعات و رسوایی های درونی این شبکه را منتشر می کنند. این از مشکلات امنیتی است که باید فورا حل شود.
رهبران مخالفان جمهوری اسلامی در خارج از کشور با علاقه زیاد کارهای این شبکه را دنبال می کنند. وقتی از آنها پرسیده می شود که دولت ایالات متحده برای تغییر رژیم در ایران چه کاری می تواند انجام دهد، پاسخ ها در پاره ای موارد بسیار شفاف و روشن است. امیرعباس فخرآور زندانی سیاسی سابق و دبیرکل کنفدراسیون دانشجویان ایرانی، یکی از رهبران مخالف جمهوری اسلامی است که صراحتا به دو فاکتور حیاتی اشاره می کند: تحریم های شدیدتر نفت و اصلاحات در بخش فارسی صدای آمریکا.
کاهش چشمگیر کاربران وب سایت صدای مریکا
در حالیکه 22 درصدد ایرانیان از اینترنت استفاده می کنند و شمار کاربران اینترنت در 5 سال گذشته رو به افزایش بوده است این روند صعودی ، شمار بازدید کنندگان از وب سایتهای صدای آمریکا را افزایش نداده است در حقیقت عکس این موضوع صادق است. در گزارش سال 2009 سازمان بازرسی کل ایالات متحده آمریکا آمده است که وب سایت بخش فارسی در دسامیر 2007 شش میلیون، در ژانویه 2008 سه میلیون و در نوامبر 2008 تنها دو میلیون بازدید کننده داشته است. اینترمدیا هم در سال 2011گزارش داد که تنها 2 درصد کاربران اینترنت در ایران به طور هفتگی از وب سایت بخش فارسی دیدن می کنند، یعنی کمتر از 500 هزار نفر.
مستندات زیادی از هدف قرار دادن اینترنت توسط جمهوری اسلامی وجود دارد. در حقیقت ارتش سایبری ایران که بعد از تظاهرات ژوئن 2009 تشکیل شد بارها وب سایتهای صدای آمریکا را هک کرده است. کنترل فضای مجازی یکی از اولویت های جمهوری اسلامی است که در آن تبحر قابل توجهی دارد.
آمریکا چگونه می تواند به مردم ایران دسترسی داشته باشد؟
بخش فارسی صدای آمریکا تصویر پیچیده ای را ارائه میدهد از طرفی سهم آن اهمیت غیرقابل انکاری در تقویت سیاست خارجی آمریکا و منافع ملی آن دارد. از سوی دیگر اجرای منشور بخش فارسی آشکارا کاستی های فراوانی دارد. مشکلات ارتباطات ، فرهنگ داخلی و موقعیت ان به عنوان بخشی از یک سازمان دولتی مانع از این شده که از ظرفیتهای واقعی اش استفاده کند و اینکه بتواند یک محیط رضایت بخش و حرفه ای برای کارکنانش ، چه ایرانی و چه آمریکایی بوجود بیاورد. برای اینکه بتوان بخش فارسی را تبدیل به بخشی موثر از یک استراتژی جامع دولت آمریکا در مقابل جمهوری اسلامی کرد بی بی جی باید:
اول: تغییر بنیادین ساختار بخش فارسی صدای آمریکا، آموزش مدیریت حرفه ای به مدیران بخش، شفافیت بیشتر در استخدام پرسنل و شفافیت در اعطای رتبه های بالاتر به آنها بسیار ضروری است.
دوم: اطمینان از اینکه تسلط به زبان فارسی و انگلیسی در تمام سطوح تولید و مدیریت وجود داشته باشد.
سوم: نوشتن راهنمای جدید در مورد کارمندان قرار دادی برای تضمین رفتار منصفانه و پاسخگویی برای همه.
چهارم: تشکیل هیئتی از مشاورین فارسی زبان با هدف نظارت بر برنامه ها وتهیه گزارش در مورد محتویات آنها.
پنجم: ابلاغ به سردبیران و تهیه کنندگان بخش فارسی که در مقابل منابع مالی که از مالیات دهندگان آمریکایی تامین می شود، برنامه هایی را تهیه کنند که حرفه ای، متنوع و از لحاظ تکنولوژی پیشرفته تر باشند و نمایانگر ارزش های آمریکایی و منافع ملی آمریکا نیز باشند.
در بخش پایانی این گزارش آمده است: کنگره ایالات متحده آمریکا هم باید از قدرت نظارت خود استفاده کرده و در خواست نماید که کمیته روابط خارجی در مجلس نمایندگان و سنای آمریکا نشست های منظم درباره موضوعات مرتبط به رسانه های بین المللی دولت آمریکا (همچون رادیو فردا و بخش فارسی صدای آمریکا) داشته باشند. دولت اوباما باید سیاستی استوار اتخاذ کند تا از حقوق بشر و آرمان های دموکراتیک مردم ایران حمایت کند و رسانه های بین المللی دولت آمریکا سهم عمده ای در این ارتباط دارند. وقتی محتویات رسانه بین المللی دولت آمریکا، جنبه ضد آمریکایی یا طرفدار رژیم به خود میگیرد، برای مخاطبین ایرانی و فعالین دموکراسی که خواهان حمایت ایالات متحده و دنیای بیرون مرزهایشان هستند، می توانند بسیار گیج کننده باشد. ضروریست که بی بی سی و مسئولان عالی رتبه صدای آمریکا مجموعه ای از تغییرات اساسی را برای بهبود کارایی و روحیه ی پرسنل بخش فارسی اجرا کنند. یک قسمت اساسی صدای آمریکا بستگی به همین امر دارد.