امضا تفاهم نامه نشست مدیران تئاتر غرب آسیـا
هرازنو: نشست “مدیران هنرهای نمایشی کشورهای غرب آسیــا و شمال افریقا” صبح دوشنبه 11 آبان ماه با حضور مدیران حاضر در این مراسم به مرحله پایانی خود نزدیک و نسخه جدید تفاهمنامه بعد از مذاکرات دو روزه منعقد شد.
مهدی شفیعی مدیر کل هنرهای نمایشی پیش از امضا این تفاهم نامه طی سخنانی کوتاه عنوان کرد: از تمامی حاضران در این مراسم بابت این تعامل مفید در کوتاهترین زمان ممکن سپاسگذارم؛ اکنون این اتفاق مهم به ثمر رسیده و فکر و قلب ما به یکدیگر نزدیک شده است. این رویدادی با اهمیت در دنیای معاصر ماست و بسیار ارزشمند به شمار می رود.
در متن این تفاهم نامه آمده است:
نشست نمایندگان و مدیران تئاتر کشورهای غرب اسیا و شمال افریقا با میزبانی وزارت فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی ایران از 9 تا 11 آبان ماه 1395 در تهران برگزار شد. این نشست در راستای گسترش روابط و یافتن نقاط مشترک فرهنگی در جریان گفت و گوی بینافرهنگی و در بستر هنرهای نمایشی انجام پذیرفت.
تیاتر به مثابه زبان مشترک و میدانی مناسب برای تبادلات فرهنگی ، امکانی است که می تواند نقش مهمی در هم گرایی و تبادل ارزش های نیکوی انسانی ایفا کند . کشور های حاضر در این نشست به موجب این تفاهم برای تحقق این اهداف و همچنین ایجاد هم افزایی و توان افزایی هنرمندان تیاتر از راه تبادل دانش و تجربیات و فراهم سازی فرصت های اقتصادی برای گروه های تیاتر و مؤسسه های هنری ، کوشش های مناسب و موثری را انجام خواهند داد.
کشورهای حاضر می کوشند تا شرایط شکل گیری و راه اندازی یک مرکز هنری را برای فعالیت های تیاتری جمعی در قالب یک نهاد ، موسسه و محفل هنری بین المللی و فرهنگی فراهم سازند .
کشور های حاضر می کوشند تا امکان تبادل اثار نمایشی در قالب اجرا های عمومی و یا حضور در جشنواره های تیاتری را در کشور متبوع خود فراهم اورده و حمایت های لازم را انجام دهند .
کشورهای حاضر می کوشند تا “دوسالانهی بازاریابی (biennial Marketing) بین المللی هنر های نمایشی کشورهایِ غرب آسیا و شمال افریقا را در قالب ارایه غرفه یا نمونه ی اثار (showcase) برگزار نمایند.
کشورهای حاضر می کوشند تا در زمینه ی همکاریهای آموزشی و پرورشی هنری ، برنامه بلند مدت و کوتاه مدت هنر های نمایشی از جمله برگزاری کارگاهها و دورههای آموزشی را مورد توجه قرار داده و برنامه ریزی های لازم را انجام دهد و امکان تبادل تجربه های استادان و هنرمندان ، پرورش و ارتقای توان عاملان تیاتر مورد توجه قرار گیرد.
کشورهای حاضر می کوشند تا شرایط تبادل اطلاعات و دانش نظری و تولیدات مکتوب نمایشی را در قالب برگزاری سمینار های علمی – هنری ، ترجمه ی نمایشنامه ها ، ترجمه ی کتاب های علمی و مقالات علمی و نشر این اثار به زبان های موجود در میان کشور های حاضر فراهم نمایند.
در پایان این نشست متن تفاهم نامه توسط تمامی حاضران امضا و نسخه ای در اختیار آنها قرار گرفت.