توهین به ایرانیان در سریال حریم سلطان +عکس

پس از دو ماه تعطیلات تابستانی که طی آن پخش سریال های ترکیه ای از کانال های تلویزیونی این کشور بنا به یک سنت قدیمی در جهت تلاش برای استراحت و آرامش مردم در فصل تابستان قطع می گردد، ادامه پخش سریال پربیننده « صد سال پر احتشام » یا « حریم سلطان » با قسمت های جدید از روز چهارشنبه گذشته از کانال تلویزیونی استار ترکیه از سر گرفته شد.

انتخاب، دردومین قسمت سری جدید این سریال، نکات توهین آمیزی نسبت به ایران در این سریال مطرح شد که بنظر می رسد بی ارتباط با وضعیت روابط ایران و ترکیه در چند ماه گذشته نبوده و تعمد خاصی در گنجاندن و نمایش برخی موضوعات در ارتباط با ایران در قسمت های جدید سریال بوده است. ابتدا به موارد مطروحه در این قسمت از سریال اشاره و سپس به تحلیل ماجرا می نشینیم.
توهین به ایرانیان در سریال پربیننده ترکی+عکس
1- در قسمت های جدید سریال دختری ایرانی به نام فیروزه بعنوان برده وارد قصر سلطان سلیمان می شود و خود را فردی از اهالی ری و سریانی معرفی می کند. وی با تلاش خواهر سلطان سلیمان و در حالی نظر سلطان کاملاً به وی جلب شده است، بعنوان یکی از زنان حرمسرا قرار است در قسمت های آتی در خدمت سلطان سلیمان باشد.

یعنی یک ایرانی در حرم سلطان ترک؟

2- سلطان سلیمان در این قسمت از ایران بعنوان « دیار عجم » نام می برد که سعی می کند اطلاعاتی راجع به آن کسب کند؟ این در حالی است که آوازه امپراطوری ایران در آن زمان به اندازه ای بوده است که در دنیا کسی این کشور را عجم خطاب نکند!
2- مهترین فراز این قسمت از سریال بخشی بوده است که یکی از متحدین محلی سلطان سلیمان، به صدر اعظم وی ( ابراهیم پارگالی ) می گوید بدلیل بی توجهی سلطان سلیمان به دوستان خود، آنها یکی پس از دیگری به شاه طهماسب پناه می برند، چرا که شاه طهماسب از هر لحاظ به آنها بیشتر و بهتر می رسد.
این گفته چنان به پارگالی سخت می آید که ضمن قتل بلافاصله صاحب سخن، اظهار می دارد این دیو…… که اسمش را شاه طهماسب گذاشته است،پاسخ این کار خود را خواهد گرفت. وی دو بار کلمه دیو….. را خطاب به شاه طهماسب بر زبان می راند.
در بررسی متون تاریخی تا آنجائی که نویسنده بررسی کرده است، نامی از زنی ایران و سریانی بنام فیروزه ، بعنوان همسر و یا معشوقه سلطان سلیمان به میان نیامده است.
اینکه سلطان سلیمان وی را به حرم خود راه دهد و در قسمت های بعد با او به معاشقه و هوسبازی بپردازد، موضوعی نیست که به مذاق ایرانیان خوش بیاید و به راحتی از کنار آن بگذرند.
حرمت ایران و زن ایرانی باید در هر صورت حفظ گردد، سریال های تاریخی جای مناقشه های سیاسی و بی احترامی به یک ملت و تاریخ آن نمی توانند، باشد علی الخصوص اینکه این اقدام از سوی سازندگان سریال در کشوری صورت گیرد که داعیه دوستی و برادری با ایران را دارد.
در برنامه های تلویزیونی ترکیه الفاظ رکیک بشدت سانسور می شوند، لذا خطاب کلمه بسیار زشت دیوس به یک شاه ایرانی که داعیه اسلام گشائی داشته است، جز با هدف خاص صورت نگرفته و تعمدی در کار بوده است که بهتر است سازندگان این سریال متوجه توجه و ناراحتی طرف ایرانی به این نکته شده و در قسمت های بعد نسبت به تصحیح آن اقدام نمایند.
ضمن اینکه عجم خطاب کردن کشوری بزرک چون ایران می تواند به دامن زدن و به بکار بردن الفاظ مشابه در سایر کشورها بیانجامد که توصیه می شود سازندگان سریال از ورود به آن اجتناب ورزند.
اگر چه باید منتظر قسمت های بعدی این سریال علی الخصوص حمله سلطان سلیمان به تبریز که برای آن برنامه ریزی می شود و اقداماتی که فیروزه در کاخ عثمانی بعمل خواهد آورد، ماند، تا ماهیت جریان اخیر بیشتر و بیشتر مشخص گردد، اما این سوال جدی از هم اکنون نیز وجود دارد که آیا روند جدید سریال در خدمت سیاست خارجی ترکیه و در جهت سیاست نئو عثمانی دولت حاکم ترکیه قرار نگرفته است؟
1,761 thoughts on “توهین به ایرانیان در سریال حریم سلطان +عکس”
  1. واقعا براي انها متاسفم حيف چشهايمان

  2. کسی که نگاه این سریال را رر می کنند. به خودش توهین کرده است.

  3. هی لیدا افشار خیلی داری حرف میزنیو
    دفعه آخرت بود به کورش توهین کردی

  4. برو بابا مشکل ما ایرانیا اینه که تا هر کشوری یه فیلم درست حسابی می سازه خودمونو می کشیم تا یه چیزی ازش دراریم.

  5. خرم چه طور از سنبل بچه دار میشه اونکه اصلا باهاش نبود راستی چرا یکی دیگه نقش خرم رو بازی میکنه نکنه خرم خسته شده

  6. وای این قدر با هم بحث و دعوا نکنین!حالا تو یک کشوری تو یک سریالی تو یک قسمتی تو یک جاییش به ایران توهین شده آخه این سریال که به قول شما چرت هستش و اصلا بر اساس واقعیت نیست واقعا ارزش داره این طوری با هم دعوا کنید و دل همو بشکنین؟به هر حال توهینی هست که شده و گذشته دیگه نمی شه کاریش کرد مگر این که بی خودی هی اعصاب خودتونو خرد کنین!بعدشم اصلا باید فیلم با زبان اصلی(ترکی)رو نگاه کنید چون از همین اسم سریال که 100 سال باشکوه بوده و حریم سلطان ترجمه شده معلومه که در بقیه ترجمه هم اشتباهاتی صورت گرفته.حالا من خودم ترک نیستم(مشهدی هستم) اما خب با جنگ و دعوا نمی شه ثابت کرد ما متمدن بودیم بلکه باید کارگردانان ایرانی درباره ایران باستان و هخامنشیان فیلم و سریال بسازن.بعضی ها هم خیلی در این نطردهی ها بی تربیت بودن!!!به هر حال بهتره بریم سر کار و زندگی خودمون به جای این که این طور توی این سایت ها علاف باشیم!حالا هم همه باهم آشتی کنید.با آرزوی 12 ماه شادی 52 هفته پیروزی 365 روز سلامتی 8760 ساعت عشق 525600 دقیقه برکت 3153000 ثانیه دوستی ایام به کام.
    خداحافظ.

  7. وقتی کشور ما سعی در نابود کردن تاریخ شاهان ما دارد ازبیگانه چه انتظار !پس از خودمان شروع کنیم

  8. متاسفم که با این دعواهای قومیتی به خاطر یه فیلم چرت دشمن رو به هدفش که ایجاد اختلاف میون ایرانی هاست رسوندیم . . . دست و پنجه ی دشمنان ایران و ایرانی درد نکنه .

  9. من اول خیییلی علاقه مندبودم که حریم سلطان وتماشاکنم اما حالا هروقت کهئ ب طوراتفاقی این فیلمو میبینم عصابم خورد میشه

  10. من نمیدونستم که خرم ازسنبل بچه دارمیشه .دیدم موقعی که رفته بودم خلاصه ی قسمت آخرشوببینم نوشته بود خرم هفت تابچه داره من فکرکردم ازسلیمانه

  11. دقت کردین حریم سلطان چقدرطولانی شده همچنین بی ربط…… ازاون موقعی که ابراهیم پاشا مرده ازاین سرررررررررررریال متنفرم

  12. زنده باد نام کورش کبیر پادشاه بزرگ ایران زمین

  13. چقدرمگه میشه یه فیلم وکش داد انقدرکش دادن که خیلی بدشده .انگارکه فیلم دیگه ای نمیتونن بذارنن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *